【12月2日】蓝红军:术语翻译·概念翻译·知识翻译 ——学科翻译研究的三重视域

发布时间:2024-11-29浏览次数:10

【12月2日】

/研究生学术训练营·第七讲/


术语翻译·概念翻译·知识翻译

——学科翻译研究的三重视域


主讲人:蓝红军

时间:12月2日(周一)19:00-21:00

腾讯会议:544-322-220

(本讲座不对外开放 讲座开始前将内部公布入会密码)


讲座简介

   术语翻译研究、概念翻译研究、知识翻译研究,这三者存在诸多交叠重合之处,本讲座拟介绍学科翻译研究的几个新面向,对这三者进行边界厘定,尝试回答如何在翻译研究中区分三者,如何将三者结合起来拓展新论域的问题。

主讲人简介


蓝红军,广东外语外贸大学云山杰出学者,高级翻译学院教授,翻译学博士,博士生导师/博士后合作导师,广东省普通高校人文社会科学重点研究基地翻译学研究中心研究员,阐释学研究院研究员,中国翻译协会理事、翻译理论与翻译教学委员会副主任委员,广东省翻译协会副会长,中国比较文学学会翻译研究会副理事长,中外语言文化比较学会知识翻译学专委会副会长,《中国大百科全书》第三版翻译学科词条编撰负责人之一。主要研究方向为译学理论批评和翻译思想史,出版著作多部,发表论文一百余篇。






  • 上外必赢71886网址登录